Texte en FRANÇAIS
disponible
Also available in
English
Maitreya
Por
Claire Labrie,
exnivel 3* raeliana durante varios
años.
¿Quieren
saber si Raël es realmente Maitreya
[1], el
Mesías esperado por una parte de los budistas?
Los raelianos pueden pensar que
conocen la respuesta a esta interrogante simplemente porque
Raël se las ha dado. Además les ha proporcionado ciertos
argumentos seduciéndolos a creer en él. Pero, especialmente
y antes que nada, ellos confiaban en él.
Conozco bien hasta
qué punto puede ser gran esta confianza,
Habiendo dedicado
muchos años de mi vida al Movimiento
Raeliano.
Pero esta confianza ciega puede afortunadamente
transformarse en conocimiento. En efecto, el resultado de
mi investigación hace la demostración que entre creer y
saber, la diferencia es notoria.
Con el fin de hacer la luz sobre esta cuestión de
« Raël Maitreya », hice una investigación
profunda con el fin de descubrir los volúmenes que trataban
de los documentos antiguos sobre el budismo. Los escritos
que retuvo son el fruto del trabajo de los más grandes
especialistas. Minuciosamente los estudié para encontrar
las pruebas indispensables que necesitaba antes de
presentárselos de manera clara.
Pensé que varios de entre ustedes serían felices de
compartir una pequeña parte del resultado de mis
investigaciones efectuadas durante estos 2 últimos años,
según mi salida del movimiento.
Nota
importante: Los
números entre [ ] referirán a
las
Anotaciones situadas al final del texto.
Mientras que los
números entre () referiran a notas que
el lector podrá encontrar en la parte titulada
"Lista anotada de las obras consultadas", al todo final de este
texto.
Prefacio
En primer lugar, exploré, uno a
uno, cada uno de los elementos de los sitios Internet
raelianos siguientes que abordan la
cuestión de Maitreya:
www.maitreya.co.kr/eng/index.htm
,
y
http://www.answers.com/topic/ra-l#wp-_note-7
¿Es que se desarrollaba cada uno de los elementos
enunciados de manera justa y pertinente?
¿Eran la
representación de la verdad... de toda la verdad?
Deseo que la lectura de este texto les establecer las
respuestas. En consecuencia, serán enteramente libres
considerar o no de lo que se habrán enterado.
Falsas
pistas conducen a falsas conclusiones...
Descubrí que el contenido del
sitio del Movimiento Raeliano coreano que afirma que
« Rael » es Maitreya nos implicara sobre
falsas pistas y por lo tanto, nos conduzco a falsas
conclusiones.
In
estos sitios, se encuentran estas afirmaciones:
1. « Rael » afirma
que los extraterrestres le confirmaron que el es Maitreya;
2. Que « Rael » es el « Rey del
Gallo »;
3. Que Francia es el país del oeste
o debe aparecer
Maitreya del cual hablan los textos budistas;
4. Que la llegada de Maitreya está prevista para 3,000 años
después el Buda (la pretensión es que el Buda habría nacido
en -1,027).
Los
resultados de mi investigación
demuestran:
1. Que los extraterrestres no
pudieron confirmar a Claude Vorilhon que el es Maitreya;
2. Que no es « el rey del
gallo »;
3. Que cuando se habla del oeste
en los textos
budistas, no se habla de Francia
sino de
la
India;
4. Que el siglo de nacimiento del Buda
[2] está en
el -500, correspondiendo al siglo de fundación del budismo
y no -1027. Por consiguiente, la fecha de la llegada de
« Maitreya Rael » previsto para 1973, como dicen
los raelianos, 3,000 después el Buda, es inexacta.
Por economía del espacio y para volver este texto menos
tupido, elegí presentarles solamente los elementos
esenciales exposiciones en los sitios Internet de los
raelianos. Pero sabe que dispongo de las respuestas a las
cuestiones que podría suscitar la lectura de este
texto.
[3]
Lo que descubrí a través de mis investigaciones es
fascinante.
Les propongo pues
un planteamiento estructurado que, lo espero, sabrá ser
luminoso. En primer lugar, les presento extractos de los
sitios raelianos mencionados anteriormente. A continuación,
les expongo mis resultados demostrando así como mis
descubrimientos van todas contra las afirmaciones
mencionadas sobre los lugares raelianos.
1
¿ « REY
del GALLO »
O VUELO de PÁJARO?
Mis lecturas me permitieron
constatar que el Buda no pasaba todo su tiempo a hablar de
Maitreya. La única referencia a Maitreyay y al galo en el
mismo sutra del
Canon Pali
[4] se
encuentra en el Sutra
[5] titulado: Cakkavatti-sihanada-suttanta.
(4) ¡La
palabra es liberada! Debía bien escribirlo me puesto que
solo hay a este lugar que se habla de Maitreya en el
budismo más antiguo conocido. Es aún allí que se encuentra
también la mención del gallo
en relación con
Maitreya,
tan importante en
el corazon de los raelianos coreanos que elaboraron el
sitio sobre Maitreya.
Están a punto de descubrir porqué...
He aquí dos puntos presentados sobre el sitio
Internet) raeliano
coreano:
1. Rael afirma que los
extraterrestres confirmaron que el es Maitreya,
nacido en el oeste
y
2. un Buda nombrado Maitreya
procederá del « país controlado por "el Rey
del Gallo" ».
Primera demostración
Toman
el segundo punto sea el « Rey del Gallo
» y examinan la
diferencia entre:
1. La cita del Movimiento
Raeliano que procede de un texto en sánscrito traducido en
chino escrito más tarde en la
historia del budismo
y
2. el texto encontrado en un
documento mucho más antiguo que forma parte del
Canon Pali
(Los
Largos discursos del
Buda).
Discoubrirán que
en el texto más antiguo no se hablaba
de un « Rey del Gallo »
pero solamente de la distancia de un vuelo de pájaro
entre las ciudades
y los pueblos de la India, en el momento en que se espera a
Maitreya. Este hallazgo no es aquí un simple detalle. Es
uno de los elementos del sitio raeliano que se deniega
rápidamente y que pues constituye el primer elemento de mi
prueba.
Se puede pues hablar aquí de una mala traducción y/o de
manipulación posterior por sectas budistas. Parece evidente
que los raelianos coreanos no comprobaron los
textos más antiguos...
Citas
del sitio raëliano
coreano:
« Los Extraterrestres Elohim confirman que el profeta
Rael es en efecto el Buda nacido en el oeste ».
(13)
« Hace mucho tiempo, el budismo empezó en la India y
viajó a China vía las regiones del oeste... ». Añaden
también:
« La creencia budista que es que el Buda aparecerá del
oeste se inscribe en los sutras budistas ».
« Y encontramos también un sutra del período
Agon
[6]
: « En
lo sucesivo, un Buda nombrado Maitreya aparecerá en el
mundo y estará del país controlado por "el Rey del Gallo
" ». »
Extracto revelador del Canon Pali
(1)
Sutra 26, 23-25) En este tiempo-alli', este
continente de Jambudipa (la India) será potente y próspero, y
los pueblos y ciudades serán a
un vuelo de gallo unos de los otros. Este
Jambudipa será tan populoso que la selva
es.... En ese
momento Varanasi (ahora Benares) de hoy será una ciudad
real nombrada Ketumati.... Y en ese momento la gente tendrá
una duración de vida de ochenta mil de años, entonces
aparecerá en el mundo un Senor Bendecido, un
Arahant
[8] alcanzando el
despertar completo,
un Buda nombrado Metteyya
(Maitreya en sánscrito).
No
hay « Rey del Gallo »
Pues
el único lugar donde se habla de Maitreya, en las
escrituras canónicas Pali del budismo, no se habla de un
país controlado por « el Rey del
Gallo », pero de un vuelo de gallo.
Era el primer elemento de
mi prueba .
**********
Brevemente, es importante considerar que la escritura del
Canon Pali se escalonó sobre tres períodos.
(5 p.
24) El
primer período de escritura se caracteriza por una
enseñanza simple del Buda. Se percibe entonces en este
tiempo-alli' como lo que era realmente: un ser humano.
Llegado al tercero período de escritura del
Canon Pali (pues
más tarde), se dice del Buda que hace milagros (lo que no
era el caso en los textos más viejos). Es a este período
que se menciona finalmente
el Buda Metteyya
(Maitreya).
(5 p.
24)
Extracto
del vuelo del gallo; ¡una fábula!
Este
texto, este sutra de Los Largos
Discursos del Buda
se considera por el
traductor como una fábula…
[9]
¡Al
igual que yo, constatan que « el gallo »
(Rey del
Gallo) del texto sánscrito, traduce en
chino, sobre el sitio raeliano coreano no es el mismo que el
gallo (vuelo del
gallo) mencionado en el Canon Pali!
Para su demostración, los raelianos coreanos se sirvieron
de un texto chino en el cual se introdujeron unos elementos
inexistentes en el texto Pali que, recuerdan el, es
más antiguo.
Me permito aquí precisar de nuevo que
el sitio raeliano
menciona un texto que habla de un « Rey del
Gallo » y el texto del Canon Pali más antigua no habla
de eso.
Lo que ya se considera como una fábula a la base (en el
Canon Pali), pasa a ser un cuento de hada aún más arriba en
colores escrito en sánscrito y más tarde en chino...
2
¿FRANCIA, PAÍS del GALLO y de « MAITREYA RAEL »?
¡Falso! ¡Maitreya y « el Gallo » se encuentran en
la India!
Maitreya
esperado en la India
Es en
la India antigua
(14b), en el
noreste de Dali
(14a) que se
espera a
Maitreya,
según la tradición
(14b).
Se encuentra
una montaña de
gallo que lleva distintos nombres.
No se espera pues en Francia como lo afirma
« Rael ».
La
montaña del futuro Buda Maitreya
Les
presento el
Cock' s Foot Mountain que lleva también los
siguientes nombres: Jizushan
(14),
la montaña del
Pie del Pollo, Monte Tali, Monte Gurupadaka (la montaña del
Pie Honrado)
(14b), la montaña de la Pierna de
Pollo "Chicken Leg Mountain", Rooster' s Feet Mount, y
finalmente Kukkutapada Mount. Se construyó un templo.
(14)
Maitreya; un cuento entre los inventados por los monjes
budistas
Una
recopilación de cuentos budistas se nos entera
de que
« Metteyya
(Maitreya) tomará renacimiento... en el
parque a las gacelas de Isipatana cerca de Ketumati
(la India)... él se acercará el árbol del
Bodhi
[10],… hará siete semanas
(3) y... al
medio de la asamblea..., pondrá en movimiento la Rueda de
la Ley
[11] en
presencia del rey Sankha.
(3)
»
Y finalmente, como última fuente, se escribió que
« Maitreya descenderá del cielo de Tusita
[12] para
darse la vuelta a su paraíso terrestre de
Ketumati »
(la India)
(3)(p. 133).
Se trata del segundo elemento de mi prueba.
**********
A la luz de lo que precede, los
budistas esperan bien a Maitreya en la India y no en
Francia, aunque Claude Vorilhon « Rael » afirma
bien que él es « el » Maitreya. Algunos cuentos
budistas mencionan incluso el lugar: « Cerca de
Ketumati » (ciudad del norte de la India).
En lo que trató a los cuentos, habrían sido inventados por
los monjes budistas para motivar los laicos a actuar en el
sentido que deseaban con el fin de reclutar más fieles y
también para ilustrar algunas palabras del Buda.
3
¿El OESTE CONECTADO a « RAEL »?
¡Falso!
Siempre a partir de los extractos del sitio raëliano, examinan el
punto siguiente :
El
OESTE se
supone representar Francia (dónde Claude Vorilhon ha
nacido) y representar también el país de nacimiento de
Maitreya.
A
este respecto, he aquí las afirmaciones, y los cito, del
texto raeliano coreano (los caracteres gruesos son de
mi):
« Los Extraterrestres Elohim confirman que el profeta
Rael es en efecto el Buda nacido en el oeste ».
(13)
« Hace mucho tiempo, el budismo empezó en la India y
viajó a China
vía las regiones del oeste... ».
« La creencia budista que es que el
Buda aparecerá del oeste se inscribe en los sutras
budistas ».
« Y encontramos también un sutra del período
Agon. »
¡Aún otra prueba de la inexactitud del contenido del sitio
raëliano! En efecto, la demostración que sigue prueba que
estas declaraciones son completamente falsas.
¿Dónde
es el oeste?
¿Dónde es el oeste en cuestión?
¿Y quién dice que Maitreya vendrá del
oeste?
He
aquí lo que descubrí...
En primer lugar, las citas aportadas por los Raelianos
coreanos donde se habla de Maitreya futura proceden de los
textos chinos. El hecho de que mencionen el período
Agon y
Kegon nos lo prueba.
En segundo lugar, encontré textos que nos indican
claramente cuál es este
lugar considerado como el oeste por los chinos del mundo
antiguo.
Estos extractos se recogieron ante distintos autores. Aún
allí, se demuestra que el sitio raeliano coreano hace
verdaderamente falsea carretera hablando de Francia como
siendo el oeste.
He aquí estos extractos:
« Estos últimos dos mil de tres ciento años han sido
una fusión cultural entre
el paraíso del oeste que es
la India y el reino celestial que es
China... Para los Chinos, Asia Central era la carretera
hacia el
mundo occidental de la India ».
(17)
« (Nombre chino) vino a
Sravasti
(la
India)...
muy conocido para
su largo viaje de diecisiete años en
la India
(17a) ...
Además de sus traducciones de las escrituras... los
más esenciales, es
el autor de " Records of the
western regions"… »
(17b)
« (Nombre chino) visitó a
Sravasti
(la
India)
en 407 después de
J.-C. Era uno de los más grandes viajeros chinos del quinto
siglo. El camino... de la China Central (399 más tarde
J.-C.)...hasta
la
India en el condado.... De allí...
incorporándose a Chienkand (China) en el año 413.
Establecía con él las libras de la
Canon Budista ».
(18)
Y el último, pero no menores: « ... mientras que se
asignan algunos trabajos posteriores a
trabajos más antiguos de traducción a cerca de un
centenar de monjes chinos que
se volvieron al oeste para aprender sobre
el budismo ».
(19)
¡Bien! Veamos un poco... ¿Cuál es pues este país del
Oeste que los monjes y viajeros
chinos mencionan en sus viajes y donde debe aparecer
Maitreya?
La India.
Era el tercer elemento de
mi prueba.
**********
El
FALSO CALENDARIO DEL ANO 3,000
Por
último, les presento el extracto determinante en el cual se
basa mi próximo elemento de prueba y donde, siempre
partiendo del sitio raeliano coreano, se dice que en el
año 3,000
del calendario budista un nuevo Buda
aparecerá.
¡Implicar « a
Rael », por supuesto! Los raelianos
hacen sus cálculos a partir de la fecha de nacimiento de un
determinado Beddou nacido en 1,027 delanteros. J.-C.
Extracto
del sitio raëliano
« Un nuevo buda
aparecerá
del oeste en
el año 3,000 del Calendario budista. »
« Sutras budistas predicen que el nuevo buda aparecerá
en el año budista 3,000. »
« Kegon-Kyon
[13] sutra:
En 3,000 años..., nos mostrarán la señal del mar que es la
base "de todas las creaciones. »
(6),
(7),
(11)
« En un
sutra Agon, es predice que en el año budista 3,000 la
verdad que revela el fuego de los tres mundos, que es el
pasado, el presente y el futuro y 7 días después el
Maitreya aparecerá. »
Encontramos también: ... « El calendario de la rama
septentrional (olvidan mencionar que esta rama corresponde
a Japón, China, Corea...) del budismo y el calendario
cristiano tienen una diferencia de cerca de 1,027 años.
Esto nos da la siguiente fecha de nacimiento de Buda: 1,027
delantero J.-C. o sea el mismo año que habría nacido Beddou
(Fot), que según la leyenda china, era un dios nacido de un
virgen ».
Beddou
y Sakyamuni: ¿el mismo buda?
¡Ouf!
¿Qué viene a hacer aquí Beddou en relación con el Buda
quien hemos todos escachados hablar? ¿Es que el Beddou en
cuestión forma una sola y misma persona con
« nuestro » Buda Sakyamuni, el buda que señaló el
mundo entero, el buda que eximió sus discursos en el norte
de la India? La respuesta es: NO!! No es la misma persona!!
He aquí la prueba.
Para eso,
encontré el siglo
de nacimiento del Buda Sakyamuni, el calendario budista
comenzando
después de su muerte. Aquí, la fecha
exacta de su nacimiento es superflua, ya que basta de
probar que no nació en 1,027 delanteros. J.-C. como dejan
suponer los raelianos, sino en del -500.
¿Tiene
que precisar aún más que si les pruebo que Buda nació en el
-500, en vez de
-1,027, el andamio subido por los raëlianos se desmorona?
¿Qué a Claude Vorilhon no puede ser Maitreya del año 3,000
del era budista?
El medio que he utilizado para encontrar el período en que
nació el Buda fue hacer « hablar » varios de sus
contemporáneos que de quienes encontré las fechas de
nacimiento.
Si la lectura de esta información detallada les parece
aburrida, les sugiero sobrevolar solamente las palabras en
caracteres gruesos. Bastan a darles a conocer el siglo del
nacimiento del Buda, quién constituye pues mi prueba.
Los
contemporáneos: testigos del Buda
En el
momento en que Siddhartha (nombre del Buda antes de su
Iluminación) comenzó su vida ascética errante, seis
personajes muy conocidos estaban a la cabeza de grupos de
disciplinas en el norte de la India. Se los llamaba los
seis profesores:
Purana Kassapa, Makkhali Gosala, Mahavira. Ajita
Keshakambala
(22f),
Pakudha Kacchayana
(22f),
Sanjaya Bellathiputta (pensadores influyentes
durante
el tiempo de Buda Shakyamuni.
« Purana Kassapa...
durante
el tiempo de Shakyamuni ».
(22d)
« Mahavira viajó con Gosala durante seis años y
Gautama (Buda) se adjuntó a ellos durante tres o cuatro
años ».
« Gosala se
murió en el año 484 delantero. J.-C.,
un año antes del Buda. »
« Mahavira
vivió hasta –
467 ».
(21) « Era un
contemporáneo de Siddhartha Gautama, el
Buda »
(22b)
« Mahavira era
más viejo que Buda y se murió dos años
antes. »
(22c)
« Ajita
Kesakambali...
siglo VI delantero. J.-C.
(22). Se
mencionó en el Pitakas (parte de la Canon Pali) como
contemporáneo de Buda ».
(22a)
Otros
contemporáneos...
« El Buda... podía ser
visto a Magadha en
el año -500 alrededor »
(2a)
(5,
p. 47)
« ...
contemporáneas de Buda. » Se habla de
las relaciones
familiares del Buda con el rey de Kosala (el rey
Pasenadi
la que conversión se hizo en el segundo año del
Ministerio de Buda
(5a) y
mención se hace de la guerra entre Pasenadi y Ajatasattu.
El rey Pasenadi de Kosala se
murió antes del Buda.
(23b)
« Ajatashatru, rey del norte de la India, controló
de:
491-461 delanteros.
J.-C. Su padre, Bimbisara
(558-491
delanteros. J.-C.)
fue el rey
de 543 a su muerte y fue
contemporáneo de Gautama Buda.(23)
Ajatasattu
fue un
contemporáneo también de Buda…(23a)
Pensamos que Buda se murió en el octavo
año del reino de Ajatasatru. »
(5,
p.377) En el
Canon budista Pali (el Nikayas) solo 2 nombres de personas
aparecen como que enseñan a Buda. Son Alara Kalama
(difunto
el 1 de diciembre 531 delantero j.-C.)
(24) y
Uddaka (o Rudraka) Ramaputta.
Durante el
siglo V delantero.
J.-C., Anathapindika fue uno de los
discípulos laicos
los más cenococidos por Buda.
(25)
Varias
referencias como pruebas
Sí, es
verdadero, busqué y encontré varias referencias. Pero el
tema que era serio (y no del cine),
quería asegurarme contra toda duda posible en cuanto a la
pertinencia de mi prueba.
¿Gracias a
los datos anteriores, creo haber encontrado el buen siglo
de nacimiento del Buda... y ustedes? Me parece que ahora se
prueba que calcular a partir de 1,027 delanteros. J.-C.
para encontrar la fecha de nacimiento de Buda es un grueso
« error ». No es pues asombroso que el calendario
de la « rama meridional » del budismo haya
triunfado sobre el calendario de la « rama
septentrional » que es la de China, Corea, Japón... en
el momento de discutir del momento del nacimiento de
Buda... ¡Eso está incluido en la simple sensatez!
¡Por lo tanto, habría sido necesario calcular la fecha del
futuro Buda Maitreya a partir de los años -500. Y aquí!
Es
la primera parte de mi cuarto elemento de prueba.
**********
Pero en caso de que eso no
bastara..., describí distintas fechas de nacimiento
asignadas al Buda.
Fechas
de aniversario del Buda
- Entre
563 y 483 Delantero
J.-C.
Las tradiciones orientales ofrecen una elección de
distintas fechas, las favorecidas en Sri Lanka y en
el sureste de Asia que es
623-543.
(1a)
- Entre
563-483 delanteros. J.-C.
(5)(p.
371)
- Wikipedia lo sitúa al mismo momento o sea
563 delanteros. J.-C.
-
A la plena luna de mayo del año
623 delantero. J.-C.
(26)
- Entre
563 y 483 delanteros.
J.-C.
aunque leyendas budistas dicen que había nacido el 8 de
abril 1029 Delantero J.-C., y se murió el 15 de febrero de
949.
(27)
- Alrededor de
560 delanteros. J.-C. (28)
- En
563 delanteros. J.-C. (29)
- Lo que coloca el nacimiento de Buda al año
544 delantero. J.C. (30)
Las fechas de nacimientos puestas más arriba son coherentes con las de los
contemporáneos del Buda. Personalmente no dejo lugar a duda
ya. No se puede calcular el nacimiento de Maitreya a partir
de Beddou como nos incita a hacerlo el sitio raeliano
coreano. Ya que Beddou no es el Buda Sakyamuni quien habría
sido necesario calcular la próxima llegada de Maitreya.
Esto constituye la segunda
parte de mi cuarto elemento de prueba.
**********
Un poco de historia...
En un
texto, me enteré de que el budismo, como movimiento, se
forzó a inventar del segundo venida del Buda
Maitreya
(12) así
para atraer fieles y hacer competición a dos otras
religiones que, tenían cada una su "salvador"...
Los Chinos reunieron en su « canon »
los textos budistas resultantes de distintas escuelas a
través del tiempo... Por ello, el contenido de su
« canon »
no dejó de
aumentar durante varios siglos.
Conclusión
¿Qué permanece de la invención
de « Maitreya Rael » para atraer a los
discípulos? NADA!
Los raelianos no comprobaron tampoco si fuera
verdaderamente posible que Rael fuera un
« profeta » (como no lo había hecho antes de
haber dejado el movimiento) en los textos más antiguos
antes de pasar a ser raelianos... Estos textos proceden de
tablas del
arcilla escritas en la lengua sumeria que datan de bien
mucho tiempo antes de la Biblia escrita en hebreo. Si lo
habían hecho... nunca se habrían vuelto Raëlianos.
Ahora,
SÉ.
El
conocimiento aporta la liberación...
El
Buda dijo que habría podido faltar a todos sus preceptos
excepto por lo que se refiere a la verdad...
**********
Tomar nota que hablo solamente Francés y Ingles. No
hablo español
Nota:
Jean-Denis Saint-Cyr, mi excamarada (de 1970 a
1988) y exguía nacional nivel 5 para el Movimiento Raëliano
(1984-1990) se prepara a publicar un libro choque que
revela dado que nunca no se reveló el gran secreto al
público antes de hoy, refiriéndose a « Raël »
Claude Vorilhon.
**********
Anataciones
*
Existen 6 niveles
de responsabilidad entre los Raelianos. Rael está en el
nivel 6.
[ 1 ] No se
dice
EL Maitreya
(como inscrito sobre la página cobertura del volumen en
francés... él se dice a Maitreya (sin ÉL) ya que Maitreya
no es un título, es un nombre propio. Maitreya se escribe
Maitreya en francés y en inglés y no Maitraya como inscrito
sobre el volumen en francés.
Ver Wikipedia.org y todos los volúmenes sobre el budismo...
he aquí algunos ejemplos encontrados en algunos volúmenes o
se habla de Maitreya y que demuestra que Maitreya es un
nombre propio. 1. "El Buda llamado Maitreya..." "(p. 133,
el Sasayatthuppakarana)" 2. "Subió al cielo de Tusita donde
Maitreya..." (p.7 Le message du futur Bouddha) 3. "... a
comenzar por Maitreya" (Paroles du Bouddha p. 128) 4.
"Maitreya enseñará..." "(Paroles du Bouddha).
[ 2 ] El
Buda (lo Despertado), siempre con el artículo ya que es un
participio pasado." (Wikipedia)
[
3 ] El lector interesado podrá
eventualmente tener conocimiento mas de los detalles de mi
investigación en Internet en junio o julio pulsando a
Claire Labrie a partir de Google, por ejemplo.
Tomar nota que hablo solamente Francés y Ingles. No
hablo español.
[
4 ] Canon
Pali: conjunto de los textos tenidos para ser la palabra
del Buda. Este cañón completo es el más antiguo cañón que
poseíamos hasta nuestros días.
[
5 ] Los
suttas o sutras son los escritos en los cuales se reflejan
las palabras del Buda y sus distintas enseñanzas. Los
sutras de la escuela Théravada (o vehículo del antiguos)
que se encuentra en la Canon Pali, están entre más antiguos
ya que compilados poco después la muerte del Buda
Sakyamuni. (Para hacer imagen, se podría quizá comparar los
sutras budistas a los versículos de la Biblia...)
[
6 ] Al secto
siglo, en China las enseñanzas « del Buda » se
clasificaron en cinco períodos; los que períodos Kegon y
Agon. Sin embargo, estas enseñanzas, estos sutras,
contienen diferencias enormes de con los sutras del
Canon Pali (más
antiguo).
[
7 ] Declara
también: "esto parece ser el significado de una expresión
dudosa".
[ 8 ] Arahant (Pali) Arhat
(Sánscrito), el que alcanzó el Nirvana, el más alto nivel
de la vida espiritual. Es el nivel descrito por el Buda tal
como se menciona en el cañón Pali. ]
[
9 ] « Parece aquí que estemos
de vuelta en el mundo de cuentos de hada de algunos sutras
anteriores... esta fábula que más bien que un cuento de
hada, es realmente una fábula... » (1) tiene en cuenta
781
[
10 ] El
árbol o Buda alcanzó la iluminación.
[
11 ] Rueda
de la Ley: La vía de la iluminación enseñada por el Buda.
[
12 ] Tusita,
el lugar donde Maitreya, según la leyenda espera su vuelta
sobre tierra.
[
13 ] Sutra
de la Ornamentación Florecida (7) (11, p. 215). Apareció
hacia 400 en China y añadido a los sermones del Buda por la
escuela budista del Mahayana (posterior a la escuela del
antiguos) como si era su enseñanza y también su primer
discurso. Ver primer sermón: (8) (pp 24-25) (8b)
(8c).
Ninguna escuela del India está vinculada este a sutra.
Lista
anotada de las obras consultadas
(1)
THE LONG DISCOURSES
OF THE BUDDHA, (Los Largos discursos del Buda)
THE DIGHA NIKAYA,
Canon Pali, tradicido por Maurice Walshe Wisdom
Publications, 1987, 1995. El Tipitaka Pali es la única
Canon de una antigua escuela (early school) a haber sido
preservado en su versión completa.
Pueden también encontrar el sutra 26 al número 23 en
este sitio :
http://www.kmspks.org/activities/bbc/bbc10.htm)
(1a) Introduction p. 19-20.
(2)
THE LARGE SUTRA OF
PERFECT WISDOM (Mahayana) P.306, 111 9): Traducido del
Sánscrito y publicado por Edward Conze. Las Prensas de la
Universidad de California 1975. Una seria de
milagros
cósmicos precedió la enseñanza de este
sutra, como en otros sutras a Mahayana.
(2a)
Introducción
Mahayana a los capítulos 1-21 p. 1, 2).
(3)
El
DASAVATTHUPPAKARANA, p. 133-34: Publicado y traducido por
Jacqueline Ver EEcke, Escuela Francesa de Extremo Oriente,
París, 1976:
Recopilación de cuentos búdicos
escribe en
pali. Todos son
compuestos por monjes que ilustran
incansablemente los grandes temas de la moral búdica para
los fieles laics. Poco son originales, la mayoría recuerdan
los cuentos bien conocidos a otra parte en los comentarios
del Canon. Como en todos los relatos
populares, se da un amplio paso al maravilloso. Su papel es
alimentar el sueño y la imaginación del auditor. Entonces
el narrador dibuja en las leyendas mitológicas sus mejores
argumentos y describe los paraísos, los palacios, a las
bailarinas, a los músicos, los parques, las cuencas de loto
que recompensan a los donantes. P. 132 Para ilustrar la
subvención de vivienda, Jetthanalakaradevaputta (Pali) Este
cuento se hace a partir del DIGHA-NIKAYA (The Long
Discourses of the
Buddha, Sutta 26, Cakkavatti-Sihanada Sutta: the Lion' s
Roar on the Turning of the Wheel. Ver the “Long discourses
of the Buddha” más alto...
(4)
ANAGATAVAMSA DESANA
The Sermon of the Choronicle – To-Be, traducido del
Sinhala por
Udaya Meddegama.
(5)
STUDIES IN THE
ORIGINS OF BUDDHISM (Estudios en los origenes del Budismo),
G.C. Pande, pensador, científico (scholar), historiador,
considerado internacionalmente como una autoridad en
Budismo y en cultura india antigua. Recipiendario de varios
precios y títulos honorarios. P. 98 Según
Winternitz.
(5a) Rockhill, p. 49.
(6)
LE MESSAGE DU FUTUR
BOUDDHA (EL MENSAJE DEL FUTURO BUDA), François
Chénique: teología y en historia de las religiones, al
mismo tiempo que extendía sus conocimientos lingüísticos al
hebreo, al sánscrito y al tibetano. Traducido del sánscrito
y el tibetano, 2001, Ediciones Dervy, Maitreya-Asanga:
Fa-tsang 643-712), colaboró en la
traducción del Avatamsaka. P. 7 Maitreya y Asanga.
Asanga estaba al siglo IV de nuestra era un monje hijos de
brahmàn y
nuevo adepto del budismo; sin embargo la doctrina de la
Vacuidad tal como lo enseñaban las Escuelas de entonces no
le convenía. Gracias a los poderes que había adquirido por
el yoga, subió al cielo de Tushita o Maitreya le enseñó a
una vista más profunda y más exacta de la enseñanza del
Buda Shakyamouni. Asanga transmitió la revelación que había
recibido de Maitreya y
por ello nació lo que acuerda llamar el Gran Vehículo
del Budismo (Mahayana). (Introducción p. 7.2
Asanga inscribió el mensaje recibido del Buda Maitreya en
hacia sánscritos). P. 12.1:
Asanga es el fundador de la escuela Vijnanavada o
Yogacara con su hermano Vasubandhu
(wikipedia) (escuela del budismo
Mahayana).
Nació al siglo IV de nuestra era en India del Noroeste, el
y su hermano
convertidos al Budismo en primer lugar le perteneció a la
escuela del Sarvastivadin (Esta escuela nacio en la época
del rey Asoka, 273-222). P.13.2 En absoluto se puede
preguntarse sobre la experiencia espiritual de Asanga al
cielo del Tusita y sobre sus relaciones reales o
imaginarias con el Bodhisattva Maitreya.
Los comentaristas
modernos apenas creen o en absoluto, sobre todo desde la
puesta en
evidencia del carácter compuesto del RGB (P.7.2) El Tratado
lleva varios nombres. En sánscrito es el Tratado último del
Gran Vehículo o la Raza espiritual de las Tres Joyas, y se
lo designa generalmente (en las recientes obras) por la
abreviatura
RGV (Ratna-Gotra-Vibhaga).
(7)
THE FLOWER ORNAMENT
SCRIPTTURE ahora bien AVATAMSAKA Sutra o Sutra de la
Ornamentación Florecimiento, la traducción definitiva de
Thomas Cleary de los 39 libros del sutra, 1993, Shambala
Publicaciones. Tiene un doctorado en lenguas y
civilizaciones asiáticas del Este de la Universidad de
Harvard. Introducción p. 1.
No sabe cuando y por que estas escrituras fueron
compuestas. Se piensa mientras que fueron compuestas por
distintas personas en el ambiente cultural indio durante el
primero y segundo siglo después de J.-C.
P. 1 El Sutra de la
Ornamentación Florecida presenta una colección (compendio)
de enseñanzas del Buda.
Autenticidad como tal cuenta muy poco en el Sutra de
la Ornamentación Florecida.
Esto es generalmente verdad de los scriptures budistas
de Mahayana, aunque presentan generalmente
sus enseñanzas según lo siendo revelado u ocasionado por
las meditaciones del Buddha histórico Shakyamuni.
En el caso de las escrituras de la Ornamentación
Florecida, la mayoría de los discursos es hecha por seres
simbólicos que cruzan la historia, (transhistorical) que
representan los aspectos del despertar (enlightenment)
universal. El buda, al origen un ser humano, se convierte
en un principio cósmico y las manifestaciones de este
principio cósmico.P. 3 La materia del sutra de la
Ornamentación Florecida no es la misma que en la
enseñanza del Pequeño Vehículo (Theravada, Canon
pali) p. 45 El último libro (39) del
sutra de la Ornamentación Florecida se conoce en Sánscrito
como una escritura individual llamada Gandavyuha; este
libro describe el desarrollo del despertar (development of
enlightenment) gracias
a cuentos de peregrinajes. Sudhana llama
un número de guías espirituales, cada uno sucesivamente lo
envía ver otro para avanzar en su despertar. Eventualmente,
Sudhana llega
al lugar o reside el Maitreya...
Introducción del traductor p. 1546: El abanico de estas
escrituras y la multitud de ramas de distintas escuelas que
incluyen los colocan en una clase separada. Es
el producto de
una asociación esotérica. (It appears to be the product
of an esoteric association.)
(8
p24-25) THE
MIDDLE LENGHT DISCOURSES OF THE BUDDHA,
(Los
Discursos medios del Buda) Una traducción de MAJJHIMA
NIKAYA, 1995, traducido por el Bhikkhu (monje) Nanamoli and
Bhikkhu Bodhi, Wisdom Publications.
(8b)
4.31, 36.42 (8c)
141.2
(9)
THE LOTUS OF THE
TRUE LAW (El lotus de la ley verdadera)
(Saddharma-Pundarika)
(11) ON
INDIAN MAHAYANA BUDDHISM (El lotus de la ley verdadera) p.
22.1 La primera fase del Mahayana, se completó alrededor de
150 despues J.-C.; corresponde para que se llama
tradicionalmente « La segunda vuelta de la rueda del
Dharma »,
el sermón de Benares que es el
primero. P.23 El Buda alcanza la
omnisciencia, i.e. nada de menos que el conocimiento total
(en general y con todo detalle).
Es obviamente un desarrollo tardío de la
doctrina. P. 215 El Gandavyuha
pertenece al Tripitaka chino de la colección Mahayana
conocida bajo el nombre de Kegon-gyo: El título sánscrito
del
Kegon-gyo es Avatamsaka.
(12)
THREE GANDHARI
EKOTTARIKAGAMA-TYPE SUTRAS, Mark Allon, Gandharan Buddhist
Texts 2, Series editor: Richard Salomon, University of
Washington Press, Seattle and London, 2001 P. 36... tres
textos canónicos en sánscrito. Sutras que pertenece a la
escuela Sarvastivadin, von Simson (1965)
nos muestran que la prosa de estos textos en sánscrito
es frecuentemente más elaborada que los textos
correspondientes en Pali.
(13)
http://www.maitreya.co.kr/ENG/INDEX.HTM
(14)
http://www.tmcnabb.com/lgchina.html
Cock’s Foot
Mountain
(14a)
Vista de
Jizushan
(Chicken Foot
Mountain)
cerca de Dali http://fr1.chinabroadcast.cn/1/2004/08/23/57@39385.htm
(14b)
Kukkutapada, Mount
(Skt) (Jpn.: Keisoku-sen)
(15) ANGUTTARA-NIKAYA THE BOOK OF
THE GRADUAL SAYINGS Book 3, p. 48,
(15a) libro
5 p. 220.
(17)
http://ignca.nic.in/ks_41023.htm
(17a)
http://en.wikipedia.org/wiki/Xuanzang
(17b)
http://www.iep.utm.edu/x/xuanzang.htm
(18)
http://www.silk-road.com/artl/fahsien.shtml
(19)
http://www.erudit.org/revue/meta/1999/v44/n1/004591ar.html
(21)
ALAIN DANIELOU,
While the Gods Play, Inner Traditions International,
Rochester, Vermont 1987.
http://72.14.205.104/search?q=cache:aLCQ0XwDC1oJ:users.cyberone.com.au/myers/danielou2.html+Makkhali+Gosala&hl=fr&ct=clnk&cd=35
(22a)
http://www.palikanon.com/english/pali_names/am/ajitakesakambala.htm
(22b) http://en.wikipedia.org/wiki/Mahavira
Mahavira or Mahavir
(the "Great Hero").
(22c) http://www.jainisme.com/jainisme/mahavira/
(22d)
http://www.sgi-usa.org/buddhism/dictionary/define?tid=1557
(22f) www.sgi-usa.org/buddhism/dictionary
(23)
http://en.wikipedia.org/wiki/Bimbisara
).
(23a) http://en.wikipedia.org/wiki/Ajatasattu
.
(23b) http://www.bps.lk/bp_library/bp_102s/page_11.html
(24) http://nl.wikipedia.org/wiki/Alara_Kalama
(25)
http://www.buddhanet.net/e-learning/buddhism/disciples11.htm
(26) http://www.serve.com/~cmtan/LifeBuddha/buddha1.htm
(27) http://en.wikipedia.org/wiki/Gautama_Buddha
(28)
www.reward-english.com/warehouse/May/rw027-buddhaE.pdf#search=’buddha’s%20birthday’
(29)
http://www.uua.org/clf/connections/World%20Religion/buddha.html
(30)
http://www.chinatownhi.com/buddah.asp
Claire
Labrie